企業様向けプロジェクト・コンサルティング

▼ セミナー・研修・コンサルティング

 

 

 海外市場向けサイトの構築 プロジェクト・コンサルティング

 

人材・経験が常に不足しているネットのインバウンド業界。業界の動向、集客方法など事業の効率運営に欠かせないアイデアを余すところなくご提供します。
 

 

 

これまでにお問い合わせを頂き、インバウンドでの事業展開に関する情報提供を無償でさせて頂いた企業様(敬称略・メディア取材事前調査含む)

  

  • テレビ朝日『グッドモーニング』
  • 石川県加賀市 観光戦略部
  • 海外インターン運営学生団体 アイセック慶應義塾大学委員会
  • 日本経済新聞社 日経メッセ
  • 日本テレビ『沸騰ワード10」
  • 三井物産 コンシューマーサービス事業本部
  • フジテレビ 国際局
  • サザビーリーグ
  • テレビ朝日 『夏目☆記念日』
  • 月刊レジャー産業資料(総合ユニコム)
  • NHKワールド(NHKの海外向け報道チャンネル)
  • 日本テレビ 『news every』
  • テレビ朝日 『モーニングバード』
  • NHK総合 『サキどり』
  • ベンチャー通信・経営者通信
  • ブルームバーグ(米国ビジネスウィーク誌編集)
  • 住友商事
  • ジャフコ
  • テレビ東京 『ガイアの夜明け』
  • 船井総合研究所
  • フジテレビ 『新報道2001
  • 月刊レジャー産業(総合ユニコム)
  • 日本経済新聞社
  • 郵便事業株式会社(JP)
  • 読売新聞社
  • 情報センター出版局
  • ベンチャーリンク
  • 三菱商事
  • じゃらん(リクルート)
  • ジェネックスパートナーズ
  • NHK
  • 三井物産
  • 日本テレビ放送網『ズームインスーパー』

     

実践!インバウンドでは、現在旅行会社のインバウンドのサイト構築や、旅行情報サイトの英語化のプロジェクトに参画し、コンサルティング・アドバイスを行っております。ネット領域のインバウンド業界は、急成長ではありますが新しい分野であるがゆえに人材・ノウハウが不足しています。効果的な外国語サイトの構築、プロジェクトの効率的運営の為に、インバウンド業界で経験豊富で最新の知識を持っておりますので、以下のような様々なニーズに対応可能です。お問合せフォームより、ご連絡下さい。

要望例1 魅力ある温泉地・観光地として多言語で情報発信したい
要望例2 予約サイトのリニューアルに際し、コンセプトのみ立案してもらいたい
要望例3 漆器の良さを外国人に伝えて、販促したい
要望例4 日本全国のうどん・そばを外国人に味わってもらいたい

事例17

ネットワイズ 様

(2017年1月)

海外OTA(オンライントラベルエージェント)の営業コンサルティング

に関するアドバイス

弊社にて以下の業務を受託。
-外国人コンサルタントへの旅館業界に関する説明

-Booking.comを始めとした旅館の海外OTAの利用状況の説明

-営業手法に関するアドバイス

-その他業界に関する情報提供

事例16

加賀白山海外誘客推進協議会 様 (第2 リニューアル)

(2017年3月~)
http://www.ishikawa-kaga-hakusan.jp (英語)
http://www.ishikawa-kaga-hakusan.jp/tw  (中文繫体字)

弊社にて以下の業務を受託。
-英語版、繫体字版サイトのコンテンツ拡充

-スマートフォン対応化
-海外市場への各種ウェブマーケティング
-広報活動に関する情報提供・アドバイス
-プロジェクトの企画、運営

事例15

加賀白山海外誘客推進協議会 様

(2015年4月~)
http://www.ishikawa-kaga-hakusan.jp (英語)
http://www.ishikawa-kaga-hakusan.jp/chinese (中国語簡体字)

弊社にて以下の業務を受託。
-英語サイトの拡充
-海外市場への各種ウェブマーケティング
-広報活動に関する情報提供・アドバイス
-プロジェクトの企画、運営

渋温泉旅館組合

事例14
猪苗代観光協会 様

多言語版オフィシャルサイトの制作
(2016年3月)
http://www1.bandaisan.or.jp/ib/en/ (英語)

弊社にて以下の業務を受託。
-英語版サイトの制作
-繁体字版サイトの制作
-簡体字版サイトの制作
-韓国語版サイトの制作

渋温泉旅館組合

事例13
渋温泉旅館組合 様

英語・繁体字版サイトの制作、マーケティング
(2013年12月)
http://www.shibuonsen.net/english/ (英語)

弊社にて以下の業務を受託。
-英語版・繁体字版サイトの制作
-英語版動画の制作
-海外市場への各種ウェブマーケティング ほか

事例12
山代温泉観光協会 様

多言語版オフィシャルサイトの制作、マーケティング
(2012年7月)
http://www.yamashiro-spa.or.jp/foreign/zh_tw/ (繁体字中国語)

弊社にて以下の業務を受託。
-簡易型4言語サイト(英語、繁体字、簡体字、韓国語)の制作
-英語版動画の制作と海外向け広報

事例11
上林温泉観光協会 様

英語版オフィシャルサイトの制作、マーケティング
(2012年4月)
http://www.kambayashi-onsen-snowmonkeys.com (英語)

弊社にて以下の業務を受託。
-英語版サイトの制作
-海外市場への各種ウェブマーケティング ほか

事例⑩
城崎温泉観光協会 様

英語版サイトの部分リニューアルと海外ネット市場へのプロモーション
(2011年12月)
http://www.kinosaki-hotsprings.com (英語)

弊社にて以下の業務を受託。
-英語版サイトのコンテンツ拡充
-各メディア機能のサイトへの実装
-海外市場への各種ウェブマーケティング ほか

事例⑨
加賀白山海外誘客推進協議会 様

(2011年3月~)
http://www.ishikawa-kaga-hakusan.jp (英語)
http://www.ishikawa-kaga-hakusan.jp/chinese
(中国語簡体字)

弊社にて以下の業務を受託。
-英語サイトの構築
-中国語(簡体字)サイトの構築
-海外市場への各種ウェブマーケティング
-広報活動に関する情報提供・アドバイス
-プロジェクトの企画、運営

事例⑧
別所温泉旅館組合 様

(2010年10月~)
http://www.bessyo.or.jp/english_n (英語)
http://www.bessyo.or.jp  (日本語)

弊社にて以下の業務を受託。
-英語サイトの構築
-ご訪問&ヒアリング
-会員旅館様へインバウンドの現状ご説明
(講義とほぼ同様の内容)
-海外市場への各種ウェブマーケティング

事例⑦
EBESA~~長野県山ノ内町観光連盟

EBESA(えべさ) 体験型Dayツアーの英語圏ネット販促
  (2009年11月~)
http://www.info-yamanouchi.net/english/ebesa-tour/index.html (英語)
http://www.ebesa-de.com/  (日本語)

弊社にて以下の業務を受託。
-英語サイトの構築
-外国人向け商品造成のアドバイス
-海外市場への各種ウェブマーケティング
-広報活動に関する情報提供・アドバイス

事例⑥
旅館ぎおん畑中様~~京会席と舞妓プラン

Kyoto Cuisine & Maiko Evening のネット販促 (2008年11月~09年3月)
http://www.kyoto-maiko.jp (英語)
http://www.kyoto-maiko.jp/japanese/index.html (日本語)

弊社にて以下の業務を受託。
-海外市場への各種ウェブマーケティング
-国内・海外のツアー会社とのコンタクト・紹介
-広報活動に関する情報提供・アドバイス
-英語サイトのコンテンツ改善

事例⑤
山之内観光連盟様、湯田中温泉・渋温泉の旅館様

(訪日外国人向け用サイト:英語)の海外ネット市場プロモーション (2008年2月~現在)
http://www.info-yamanouchi.net/english/index.html (英語)
http://www.info-yamanouchi.net (日本語)

弊社にて以下の業務を受託。
-海外旅行会社との商談会に関するアドバイス
-各種ウェブマーケティングの実施・アドバイス

事例④
JTBグローバルマーケティング&トラベル 様

Japanican.com / サンライズツアーズ(訪日外国人向け用サイト:英語・中国語)の再構築 (2006年4月~08年3月)
http://www.japanican.com (英語)
http://www.jtbgmt.com (日本語・コーポレート)

弊社にて以下の業務を受託。
-新システム構築の要件定義
-インバウンド市場、海外インターネット市場の調査
-国内・海外のマーケティング会社とのコンタクト・紹介
-最新のウェブマーケティング技術の活用に関する提案
-各種打ち合わせへの出席

事例③
株式会社アトラス旅行 様

現行英語サイトの改善・アドバイスと英語圏ネット市場へのプロモーション
(2007年8月~現在)
http://www.atlas-japantour.com (英語)

弊社にて以下の業務を受託。
-英語コンテンツに関する改善アドバイス
-海外市場への各種ウェブマーケティング
-社内の外国人対応力強化に関する情報提供

事例②
渡辺旅行研究所 様

旅行情報サイト、渡辺旅行研究所の英語版サイトの構築
(2006年5月~現在)
http://www.wtrnet.com/english (英語)
http://www.wtrnet.com (日本語)

弊社にて以下の業務を受託。
-サイト英語化に関する翻訳コーディネート
-新システム構築の要件定義
-国内・海外のマーケティング会社の紹介

事例①
城崎温泉観光協会 様

英語圏・中国語圏・韓国語圏向けサイトの構築と海外ネット市場へのプロモーション
(2007年6月~現在)
http://www.kinosaki-hotsprings.com (英語)
http://www.kinosaki-hotsprings.com/korean (韓国語)
http://www.kinosaki-hotsprings.com/cantonese (中国語)

弊社にて以下の業務を受託。
-多言語化に際してのアドバイス・企画
-海外市場への各種ウェブマーケティング

プロジェクト・コンサルティングの報酬


御社の現状・ニーズ・ご予算に基づき、ご相談のうえ設定させて頂きます。
時間報酬式の場合は、日単位、時間単位などプロジェクト内容に応じて調整可能です。
成果報酬式も対応可能です。別途ご相談下さい。
打ち合わせへの移動時間、交通費も別途発生します。

お問合せフォームより、ご連絡下さい。3営業日以内にお返事を差し上げます。