|
外国人向けサイトの構築 プロジェクト・コンサルティング |
|
人材・経験が常に不足しているネットのインバウンド業界。
業界の最新情報、集客方法など事業の効率運営に欠かせないアイデアを余すところなくご提供します。 |
実践!インバウンドでは、現在旅行会社のインバウンドのサイト構築や、旅行情報サイトの英語化のプロジェクトに参画し、コンサルティング・アドバイスを行っております。ネット領域のインバウンド業界は、急成長ではありますが新しい分野であるがゆえに人材・ノウハウが不足しています。効果的な外国語サイトの構築、プロジェクトの効率的運営の為に、インバウンド業界で経験豊富で最新の知識を持っておりますので、以下のような様々なニーズに対応可能です。お問合せフォームより、ご連絡下さい。
要望例1 魅力ある温泉地・観光地として多言語で情報発信したい
要望例2 予約サイトのリニューアルに際し、コンセプトのみ立案してもらいたい
要望例3 漆器の良さを外国人に伝えて、販促したい
要望例4 日本全国のうどん・そばを外国人に味わってもらいたい
|
| |
プロジェクト事例 |
| |
事例@
JTBグローバルマーケティング&トラベル 様
Japanican.com / サンライズツアーズ(訪日外国人向け用サイト:英語・中国語)の再構築 (2006年4月〜現在)
http://www.japanican.com (英語)
http://www.jtbgmt.com (日本語・コーポレート)
弊社にて以下の業務を受託。
-新システム構築の要件定義
-インバウンド市場、海外インターネット市場の調査
-国内・海外のマーケティング会社の紹介
-システムベンダーの選定
-海外の提携先の紹介
-最新のウェブマーケティング技術の活用に関する提案
-各種打ち合わせへの出席 |
 |
 |
| |
事例A
株式会社アトラス旅行 様
現行英語サイトの改善・アドバイスと英語圏ネット市場へのプロモーション
(2007年8月〜現在)
http://www.atlas-japantour.com (英語)
弊社にて以下の業務を受託。
-英語コンテンツに関する改善アドバイス
-英語圏市場の検索エンジン対策
-海外市場への各種ウェブマーケティング
-有力英語情報サイトのご紹介
-社内の外国人対応力強化に関する情報提供
|
 |
 |
| |
| |
事例B
渡辺旅行研究所 様
旅行情報サイト、渡辺旅行研究所の英語版サイトの構築
(2006年5月〜現在)
http://www.wtrnet.com/english (英語)
http://www.wtrnet.com (日本語)
弊社にて以下の業務を受託。
-サイト英語化に際してのアドバイス
-サイト英語化に関する翻訳コーディネート
-プロ翻訳者の紹介
-新システム構築の要件定義
-国内・海外のマーケティング会社の紹介
|
 |
 |
| |
| |
事例C
城崎温泉観光協会 様
英語圏・中国語圏・韓国語圏向けサイトの構築と海外ネット市場へのプロモーション
(2007年6月〜現在)
http://www.kinosaki-hotsprings.com (英語)
http://www.kinosaki-hotsprings.com/korean (韓国語)
http://www.kinosaki-hotsprings.com/cantonese (中国語)
弊社にて以下の業務を受託。
-多言語化に際してのアドバイス・企画
-多言語サイト構築会社のご紹介・制作進行補助
-海外市場への各種ウェブマーケティング
-カード保証可能な外客向け予約サービスへの接続
-有力英語情報サイトのご紹介
|
 |
 |
| |
プロジェクト・コンサルティングの報酬 |
御社の現状・ニーズ・ご予算に基づき、ご相談のうえ設定させて頂きます。
時間報酬式の場合は、日単位、時間単位などプロジェクト内容に応じて調整可能です。
成果報酬式も対応可能です。別途ご相談下さい。
打ち合わせへの移動時間、交通費も別途発生します。
お問合せフォームより、ご連絡下さい。3営業日以内にお返事を差し上げます。
|
©2006 Jissen-Inbound. All Rights Reserved. |