▼ 執筆・講演・コンサルティング
これまでにお問い合わせを頂き、インバウンドでの事業展開に関する情報提供を無償でさせて頂いた企業様(敬称略・メディア取材事前調査含む)
実践!インバウンドでは、現在旅行会社のインバウンドのサイト構築や、旅行情報サイトの英語化のプロジェクトに参画し、コンサルティング・アドバイスを行っております。ネット領域のインバウンド業界は、急成長ではありますが新しい分野であるがゆえに人材・ノウハウが不足しています。効果的な外国語サイトの構築、プロジェクトの効率的運営の為に、インバウンド業界で経験豊富で最新の知識を持っておりますので、以下のような様々なニーズに対応可能です。お問合せフォームより、ご連絡下さい。
要望例1 魅力ある温泉地・観光地として多言語で情報発信したい 要望例2 予約サイトのリニューアルに際し、コンセプトのみ立案してもらいたい 要望例3 漆器の良さを外国人に伝えて、販促したい 要望例4 日本全国のうどん・そばを外国人に味わってもらいたい
事例I 城崎温泉観光協会 様
英語版サイトの部分リニューアルと海外ネット市場へのプロモーション(2011年12月) http://www.kinosaki-hotsprings.com (英語)
弊社にて以下の業務を受託。 -英語版サイトのコンテンツ拡充 -各メディア機能のサイトへの実装 -海外市場への各種ウェブマーケティング ほか
事例H 加賀白山海外誘客推進協議会 様
(2011年3月〜) http://www.ishikawa-kaga-hakusan.jp (英語) http://www.ishikawa-kaga-hakusan.jp/chinese(中国語簡体字)
弊社にて以下の業務を受託。 -英語サイトの構築 -中国語(簡体字)サイトの構築 -海外市場への各種ウェブマーケティング -広報活動に関する情報提供・アドバイス -プロジェクトの企画、運営
事例G 別所温泉旅館組合 様
(2010年10月〜) http://www.bessyo.or.jp/english_n (英語) http://www.bessyo.or.jp (日本語)
弊社にて以下の業務を受託。 -英語サイトの構築 -ご訪問&ヒアリング -会員旅館様へインバウンドの現状ご説明 (講義とほぼ同様の内容) -海外市場への各種ウェブマーケティング
事例F EBESA〜〜長野県山ノ内町観光連盟
EBESA(えべさ) 体験型Dayツアーの英語圏ネット販促 (2009年11月〜) http://www.info-yamanouchi.net/english/ebesa-tour/index.html (英語) http://www.ebesa-de.com/ (日本語)
弊社にて以下の業務を受託。 -英語サイトの構築 -外国人向け商品造成のアドバイス -海外市場への各種ウェブマーケティング -広報活動に関する情報提供・アドバイス
事例E 旅館ぎおん畑中様〜〜京会席と舞妓プラン
Kyoto Cuisine & Maiko Evening のネット販促 (2008年11月〜09年3月) http://www.kyoto-maiko.jp (英語) http://www.kyoto-maiko.jp/japanese/index.html (日本語)
弊社にて以下の業務を受託。 -海外市場への各種ウェブマーケティング -国内・海外のツアー会社とのコンタクト・紹介 -広報活動に関する情報提供・アドバイス -英語サイトのコンテンツ改善
事例D 山之内観光連盟様、湯田中温泉・渋温泉の旅館様
(訪日外国人向け用サイト:英語)の海外ネット市場プロモーション (2008年2月〜現在) http://www.info-yamanouchi.net/english/index.html (英語) http://www.info-yamanouchi.net (日本語)
弊社にて以下の業務を受託。 -海外旅行会社との商談会に関するアドバイス -各種ウェブマーケティングの実施・アドバイス
事例C JTBグローバルマーケティング&トラベル 様
Japanican.com / サンライズツアーズ(訪日外国人向け用サイト:英語・中国語)の再構築 (2006年4月〜08年3月) http://www.japanican.com (英語) http://www.jtbgmt.com (日本語・コーポレート)
弊社にて以下の業務を受託。 -新システム構築の要件定義 -インバウンド市場、海外インターネット市場の調査 -国内・海外のマーケティング会社とのコンタクト・紹介 -最新のウェブマーケティング技術の活用に関する提案 -各種打ち合わせへの出席
事例B 株式会社アトラス旅行 様 現行英語サイトの改善・アドバイスと英語圏ネット市場へのプロモーション (2007年8月〜現在) http://www.atlas-japantour.com (英語)
弊社にて以下の業務を受託。 -英語コンテンツに関する改善アドバイス -海外市場への各種ウェブマーケティング -社内の外国人対応力強化に関する情報提供
事例A 渡辺旅行研究所 様 旅行情報サイト、渡辺旅行研究所の英語版サイトの構築 (2006年5月〜現在) http://www.wtrnet.com/english (英語) http://www.wtrnet.com (日本語)
弊社にて以下の業務を受託。 -サイト英語化に関する翻訳コーディネート -新システム構築の要件定義 -国内・海外のマーケティング会社の紹介
事例@ 城崎温泉観光協会 様 英語圏・中国語圏・韓国語圏向けサイトの構築と海外ネット市場へのプロモーション (2007年6月〜現在) http://www.kinosaki-hotsprings.com (英語) http://www.kinosaki-hotsprings.com/korean (韓国語) http://www.kinosaki-hotsprings.com/cantonese (中国語)
弊社にて以下の業務を受託。 -多言語化に際してのアドバイス・企画 -海外市場への各種ウェブマーケティング
御社の現状・ニーズ・ご予算に基づき、ご相談のうえ設定させて頂きます。 時間報酬式の場合は、日単位、時間単位などプロジェクト内容に応じて調整可能です。 成果報酬式も対応可能です。別途ご相談下さい。 打ち合わせへの移動時間、交通費も別途発生します。
お問合せフォームより、ご連絡下さい。3営業日以内にお返事を差し上げます。